Euan Mckirdy và hành trình biển Đông "dậy sóng"

NAM VIỆT (Lược dịch từ CNN) 09/06/2014 11:23

Từ cuối tuần qua, nhiều phương tiện truyền thông trên thế giới như Reuters, Bloomberg, Telegraph, Daily Mail, Voice of America… đồng loạt đăng tải bài viết thực tế và khách quan của nhà báo Euan Mckirdy từ hãng tin CNN (Mỹ) trong hành trình điểm “nóng” biển Đông.

Tựa đề bài viết “Boats and brinksmanship up close in the south China sea” (Những con tàu bên bờ vực chiến tranh tại biển Đông), của Euan Mckirdy thuộc CNN - một trong 40 nhà báo trong nước và quốc tế tham gia hành trình đến khu vực nơi Trung Quốc đặt giàn khoan Hải Dương 981 trái phép trên vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa Việt Nam. Có mặt trên tàu Cảnh sát biển Việt Nam số hiệu 8003, Euan Mckirdy khắc họa rõ nét sự kiềm chế của các thuyền viên Việt Nam với chủ trương giải quyết tranh chấp bằng đường lối hòa bình, bên cạnh đó là sự hung hăng, ngang ngược và vô nhân đạo của tàu Trung Quốc khi liên tục tấn công, đâm va các tàu cá, tàu chấp pháp của Việt Nam. Mới đây nhất là vụ đâm chìm tàu cá Đà Nẵng số hiệu Dna-90152 vào ngày 26.5, may mắn 10 thuyền viên được các tàu Việt Nam cứu sống.  

 thuyền viên và nhà báo Việt Nam trân trọng lá cờ Tổ quốc với niềm tự hào bảo vệ biển đảo quê hương. Ảnh: Euan Mckirdy/CNN
thuyền viên và nhà báo Việt Nam trân trọng lá cờ Tổ quốc với niềm tự hào bảo vệ biển đảo quê hương. Ảnh: Euan Mckirdy/CNN

Euan Mckirdy thuật lại chi tiết trong bài viết, tiếng còi hú hung hãn, hỗn loạn từ nhiều tàu Trung Quốc và tiếng phát thanh điềm đạm từ các tàu Việt Nam để yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan trái phép ra khỏi chủ quyền biển đảo của Việt Nam, tuân thủ luật pháp quốc tế và Công ước Luật biển 1982 mà Trung Quốc là thành viên tham gia ký kết. Hành động đơn phương của Trung Quốc đang đe dọa ổn định, an ninh hàng hải và hòa bình tại khu vực. Khi được tiếp cận gần với tàu hải cảnh Trung Quốc, Euan Mckirdy nhìn thấy những tấm bạt che súng trên các boong tàu này được mở. Euan Mckirdy viết: “Như thể là các tàu Trung Quốc luôn ở tư thế sẵn sàng nã đạn về tàu Việt Nam. Thật đáng quan ngại!”.

“Phía tàu Trung Quốc tỏ ra hung hăng. Một đoạn video do CNN quay cho thấy cảnh tàu Trung Quốc tấn công tàu Việt Nam bằng vòi rồng. Các tàu Trung Quốc cũng chủ động đâm tàu Việt Nam… Sáng sớm, chúng tôi nhìn thấy một tàu Trung Quốc phun vòi rồng vào tàu cá Việt Nam. Từ xa thì trông bình thường nhưng đến gần mới thấy đó là dòng nước cực mạnh có thể phá vỡ cửa sổ, làm động cơ ngừng hoạt động, gây mất điện và thậm chí dẫn tới hỏa hoạn” - Euan Mckirdy viết tiếp. Sự hiện diện của Trung Quốc không chỉ trên biển mà còn ở cả trên không.

Tác giả bài báo khẳng định, ngày 5.6, Bắc Kinh trắng trợn vu cáo các tàu Việt Nam đâm vào tàu Trung Quốc hơn 1.200 lần và ngang nhiên yêu cầu Hà Nội chấm dứt các hoạt động thực thi pháp luật tại khu vực gần giàn khoan Hải Dương 981. Đã vậy, ông Hồng Lỗi - người phát ngôn của Bộ ngoại giao Trung Quốc còn không ngượng miệng khi nói rằng Việt Nam lợi dụng thái độ “kiềm chế” của Trung Quốc để làm phức tạp tình hình.

Còn trong bài viết “A dangerous dance: China, Vietnam posture in the South China Sea” (Vũ điệu nguy hiểm trên biển Đông) hồi tháng 5.2014, Euan Mckirdy viết, căng thẳng giữa Bắc Kinh và Hà Nội ngày càng leo thang. Kể từ khi xâm phạm chủ quyền Việt Nam ngày 1.5, các tàu Trung Quốc hung hăng sử dụng vòi rồng tấn công, đâm húc trực tiếp vào các tàu cá Việt Nam trong công việc chấp pháp, và kể cả các tàu đánh bắt cá Việt Nam cũng là mục tiêu tấn công từ các tàu Trung Quốc.

NAM VIỆT
(Lược dịch từ CNN)

NAM VIỆT (Lược dịch từ CNN)